Mysterious Voynich manuscript is in HEBREW, say scientists using AI

An ancient manuscript that has baffled scholars for centuries is on the verge of being deciphered after computing scientists discovered it was written in Hebrew.

The 15th-century Voynich manuscript, comprising hundreds of vellum pages with illustrations, was discovered in the 19th century but was written in an unknown code relating to an unknown language. Scholars who have worked on it have failed to read it and some have dismissed it as gibberish or simply a fake. However, it is generally believed to date from the early 1400's and to have been written during the Italian Renaissance in Northern Italy.

A leaf from the Voynich manuscript. Yale University's Beinecke Rare Book and Manuscript Library

It has defeated cryptographers for years, including British and American codebreakers from the First and Second World Wars.

Now, however, scientists at the University of Alberta are on the verge of cracking the code after using computers to identify its language of origin.

Prof Greg Kondrak and graduate student Bradley Hauer set out to use computers for decoding the ambiguities in human language using the Voynich manuscript as a case study.

They used samples of 400 different languages from the Universal Declaration of Human Rights to identify the encoded language, originally suspecting it was Arabic.

After running their algorithms, it turned out that the most likely language was Hebrew.

'That was surprising,' said Kondrak. 'And just saying "this is Hebrew" is the first step. The next step is how do we decipher it.'

Kondrak said: 'It turned out that over 80 per cent of the words were in a Hebrew dictionary, but we didn't know if they made sense together.'

After an initial approach to Hebrew scholars failed to come up with a reading that made sense, the scientists turned to Google Translate. 'It came up with a sentence that is grammatical, and you can interpret it,' said Kondrak.

The sentence was: 'She made recommendations to the priest, man of the house and me and people.'

'It's a kind of strange sentence to start a manuscript but it definitely makes sense,' he said.

Kondrak and Hauer applied their method to a section of the manuscript containing drawings of plants and came up with words that 'would not be out of place in a mediaeval herbal', such as the Hebrew words for 'narrow', 'farmer', 'light', 'air' and 'fire'.

They say their method 'can only be a starting point for scholars that are well-versed in the given language and historical period'.

News
Bangor Cathedral spending frozen after debt concerns 
Bangor Cathedral spending frozen after debt concerns 

Spending at Bangor Cathedral has been halted after whistleblowers raised concerns about debt and how money is being spent. 

How American Gospel teams helped to revive British evangelicalism
How American Gospel teams helped to revive British evangelicalism

From the war and into the 1960s, Gospel teams formed by American servicemen on military bases helped revive many local British churches. This is the story …

Trussell Trust urges urgent policy change as food bank use hits record high
Trussell Trust urges urgent policy change as food bank use hits record high

Food bank use in the UK has soared by more than 50 per cent over the past five years, raising fresh concerns over the effectiveness of Universal Credit and wider welfare reforms in addressing the growing poverty crisis. 

Franklin Graham wraps up European evangelism congress with call to be unashamed of the Gospel
Franklin Graham wraps up European evangelism congress with call to be unashamed of the Gospel

Europe needs an "army" of "unafraid" and "unashamed" evangelists to reach it with the Gospel, Christian leaders heard this week.